单词 | เห็นเศษฟางในตาผู้อื่นแต่ไม่เห็นท่อนซุงในตาตัวเอง |
释义 | "To see the straw in the others eye but not the girder in ones own eye;" — [French Proverb] "See a mote in another’s eye but fail to see a beam in your own (Luke 6:41 - also found in the Talmud;Petronius;Arabic;Persian etc;- No;23);" 见到其余者的稻草注意但是不是见到一些自己的眼睛桁;— [法国谚语] 见到一个尘埃在其他人的注意但是无法见到光线在你自己的 ( 路加 6:41- 也在犹太法典;Petronius ;阿拉伯语中发现;波斯的及其他;- 没有;23); |
随便看 |
泰汉翻译词典包含29890条泰汉翻译词条,基本涵盖了全部常用泰语单词及常用语的翻译及用法,是泰语学习的有利工具。